ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ПОКУПКИ

  1. Общие сведения / Область применения
    1. Общие положения и условия покупки распространяются на все деловые отношения с деловыми партнерами и поставщиками компании Emission Partner GmbH & Co. KG (EP), независимо от их правовой природы. Они применяются к договорам купли-продажи, а также к договорам на выполнение работ, оказание услуг и консультаций, договорам на выполнение работ и поставку материалов и к комбинированным договорам, независимо от того, предоставляет ли поставщик услуги сам или приобретает их у поставщиков.
    2. Положения и условия закупки с периодически вносимыми в них изменениями применяются также к будущим договорам купли-продажи и/или поставки движимых товаров и/или услуг с тем же поставщиком без необходимости EP ссылаться на них в каждом отдельном случае. Текущая версия Положений и условий покупки находится на сайте https://emission-partner.de/de/aeb.
    3. Настоящие Положения и условия покупки применяются исключительно. Любые отклоняющиеся, противоречащие или дополнительные общие положения и условия поставщика становятся частью договора только в том случае и в той степени, если компания ЕР дала явное письменное согласие на их применение. Это требование согласия действует в любом случае, например, даже если компания ЕР принимает или оплачивает поставки Поставщика без оговорок, зная общие положения и условия Поставщика.
    4. Индивидуальные договорные соглашения с поставщиком (включая дополнительные соглашения, дополнения и изменения) имеют приоритет перед настоящими Условиями закупки. Содержание таких соглашений регулируется письменным договором.
    5. Устные или телефонные дополнительные соглашения вступают в силу только после нашего письменного подтверждения. Все поправки к настоящим условиям покупки должны быть сделаны в письменной форме; это относится и к изменению данного положения о письменной форме.
    6. Поставки и услуги могут осуществляться только субподрядчиками/поставщиками, если об этом было сообщено EP в письменном виде.
  2. Заключение договора
    1. Предложения, проекты, образцы и пробы Поставщика должны быть бесплатными и необязательными для EP. Заказ, размещенный EP, считается обязательным к исполнению не ранее, чем после письменного представления или подтверждения. Поставки, на которые не было получено письменных заказов, не принимаются.
    2. Поставщик должен квалифицированно проверить заказ и, в частности, письменно указать EP на все ошибки и несоответствия.
    3. Если EP не получит подтверждение заказа в течение 5 рабочих дней после даты заказа, заказ будет считаться принятым
    4. Если, в порядке исключения, цены не определены в явном виде во время заказа, контракт будет заключен только после письменного подтверждения заказа или подтверждения цены поставщиком и письменного одобрения со стороны EP.
    5. Изменения или дополнения к заказу и контракту, а также дополнительные соглашения требуют письменного подтверждения со стороны EP, чтобы вступить в силу.
  3. Поставки и услуги
    1. Подтверждения заказа, накладные и счета-фактуры должны быть приложены к поставке в одном экземпляре. Если в этих документах не указаны номера наших заказов, артикулов и других артикулов, ЕР возвращает эти документы для доработки. До полного представления эти документы считаются не доставленными.
    2. Согласованный срок поставки является обязательным. Получение товара в указанном нами пункте назначения является решающим для соблюдения даты поставки. Как только поставщик должен ожидать, что он не сможет соблюсти согласованные сроки или даты, он должен незамедлительно уведомить нас об этом в письменном виде с указанием причин и предполагаемой продолжительности задержки. Принятие отсроченной поставки или услуги не является отказом от любых требований о возмещении ущерба или других претензий.
    3. Поставщик несет ответственность за закупку материалов и услуг, необходимых для поставок и услуг — даже при отсутствии вины.
    4. Поставки осуществляются в точном соответствии с заказанным ЕП количеством. О сверхнормативных и сокращенных поставках необходимо договариваться заранее. Частичные поставки допускаются только с предварительного письменного согласия компании EP.
    5. Заказанные товары/услуги должны быть выполнены в соответствии со спецификациями заказа. Даже без специального соглашения поставщик обязан соблюдать последние признанные правила техники, правила безопасности, установленные властями и торговыми ассоциациями, а также требования Директивы ЕС по машинному оборудованию при поставке и/или обслуживании. Если спецификации EP в заказе не соответствуют последним признанным правилам техники или соответствующим нормам безопасности, поставщик должен сообщить нам об этом в письменном виде без предварительного запроса.
    6. Если Поставщик не выполняет обязательства или не выполняет их в течение согласованного срока поставки или опаздаывает, то права EP распространяются в особенности на право расторжения контракта и требование возмещения ущерба и определяются в соответствии с положениями законодательства. Положения пункта 3.5 остаются незатронутыми.
    7. Если поставщик не соблюдает сроки поставки по причинам, за которые он несет ответственность, и тем самым нарушает сроки поставки, клиент имеет право — в той мере, в какой он несет ущерб — потребовать неустойку. Она составляет 0,5% за каждую календарную неделю просрочки, но в целом — максимум 5% от общей стоимости поставки, которая может быть использована в производстве последовательно только с задержкой. Право требовать возмещения убытков сохраняется. Поставщик имеет право доказать, что ущерб был меньше или отсутствует. Договорная неустойка подлежит зачету, если EP потребует возмещения убытков. EP обязан заявить о сохранении неустойки не позднее момента оплаты счета.
    8. Поставленные нам товары переходят в нашу бессрочную собственность после их оплаты. Любое расширенное или увеличенное сохранение права собственности поставщиком исключается. Поставщик должен передать право собственности на поставленные товары, свободные от прав третьих лиц.
    9. Если предмет заказанной EP поставки/услуги включает в себя услуги по проектированию или подготовку рабочих чертежей и/или была заказана услуга по проектированию, то все исходные данные, в частности чертежи в формате PDF и DWG или DXF, а также 3D-модели в формате STEP, списки деталей и запасных частей, должны быть переданы EP в цифровой форме без запроса. EP сохраняет право собственности и авторские права на такие иллюстрации, чертежи, расчеты и другие документы/данные, предоставленные Поставщику. Они должны использоваться исключительно для производства на основе нашего заказа.
    10. Местом исполнения обязательств является местонахождение компании EP, если иное не указано в заказе.
  4. Предоставление, сохранение правового титула, обеспечительные интересы
    1. Если ЕР предоставляет поставщику детали, ЕР сохраняет за собой право собственности на них. Детали должны храниться, маркироваться и управляться отдельно и бесплатно. Их использование допускается только для заказов, размещенных клиентом. Обработка или преобразование поставщиком должны осуществляться для EP. Если товар, на который сохраняется право собственности, перерабатывается с другими товарами, не принадлежащими ЕР, ЕР приобретает право совместной собственности на новый товар в соотношении стоимости товара ЕР и других переработанных товаров на момент переработки.
    2. Поставщик обязан за свой счет застраховать предметы, принадлежащие EP, от пожара, воды и ущерба от кражи. В то же время Поставщик настоящим переуступает EP все требования по возмещению ущерба в рамках данного страхования. Настоящим EP принимает уступку.
    3. Любая производственная документация, чертежи, модели и другая информация, предоставленная Поставщику, передается Поставщику как собственность ЕР исключительно для выполнения заказов ЕР. Эти документы должны храниться строго конфиденциально и могут быть раскрыты третьим лицам только с письменного согласия EP. Это также должно применяться, если Поставщик привлекает субподрядчиков. Если для выполнения заказа поставщику необходимо создать перечеркивание производственной документации, ему разрешается это сделать только при условии, что на перечеркивании будет четко видна пометка «Konstruktion der Firma Emission Partner GmbH & Co. KG, Сатерланд-Рамсло».
    4. Если поставщик несанкционированно передает третьим лицам или несанкционированно использует переданную ему для выполнения заказа производственную документацию, он обязан уплатить EP неустойку в размере продажной цены изделий, изготовленных по этой документации. Предъявление дальнейших требований о возмещении ущерба или судебном запрете не затрагивается. Кроме того, ЕР имеет право отказаться от всех заказов и привлечь поставщика к ответственности за все возникшие убытки, если поставщик или его субподрядчики нарушают происхождение и интересы ЕР путем несанкционированного разглашения производственной документации, несанкционированного воспроизведения и распространения деталей.
  5. Передача риска/документация о приемке
    1. Доставка товара на компанию EP или указанный нами пункт доставки осуществляется на риск поставщика.
    2. Риск случайной потери и случайного ухудшения изделия переходит к EP с момента передачи в месте выполнения работ. Передача должна быть зафиксирована в протоколе приема-передачи. В случае, если приемка была согласована, это имеет решающее значение для перехода риска.
    3. В случае форс-мажорных обстоятельств EP имеет право полностью или частично отказаться от исполнения договора или потребовать переноса сроков поставки или оказания услуг на более позднюю дату или период, который будет определен им самим.
    4. Гарантия на дефекты материала и дефекты права собственности составляет 36 месяцев, исчисляемых с момента перехода риска, если не оговорено иное.
    5. Если иное не оговорено в письменном виде, поставка осуществляется с оплатой пошлины (DDP) Инкотермс 2010.
  6. Экспертиза дефектов/ответственность за дефекты
    1. Если предмет поставки имеет дефекты, то претензии регулируются положениями закона, если иное не оговорено в следующих положениях.
    2. Проверка входящего товара должна проводиться EP только в отношении внешне видимых повреждений и внешне видимых отклонений в идентичности и количестве. EP должна незамедлительно уведомить о таких дефектах. EP оставляет за собой право провести дополнительную проверку поступивших товаров. Кроме того, EP должна уведомлять о дефектах сразу же после их обнаружения в ходе обычной работы. В этом отношении поставщик отказывается от возражений по поводу несвоевременного уведомления о дефектах.
    3. ЕР имеет право требовать от Поставщика, по своему выбору, либо устранения дефектов, либо поставки нового товара. Право требовать возмещения убытков, в частности, возмещения убытков вместо исполнения обязательств, явно сохраняется.
    4. EP имеет право самостоятельно устранить дефект за счет Поставщика, если существует непосредственная опасность, особая срочность или если Поставщик согласен.
  7. Права собственности
    1. Если выполнение заказа затрагивает права промышленной собственности третьих лиц, такие как патентные или промышленные модели, другие права или коммерческие или торговые секреты третьих лиц, поставщик обязан за свой счет получить необходимые лицензии. Поставщик должен обеспечить, чтобы в связи с поставкой не были нарушены права третьих лиц, и должен возместить EP любые претензии третьих лиц. Возмещение Поставщиком убытков распространяется на все расходы и убытки, понесенные EP в результате или в связи с претензией третьей стороны.
    2. Поставщик безоговорочно разрешает неограниченное свободное использование своих прав промышленной собственности и авторских прав в связи с предметом договора. Это также относится к планам, чертежам и т.д., которые EP может предоставить третьим лицам, если ремонт, модификация или обновление предмета договора делают это необходимым.
  8. Ответственность за качество продукции и обязательства по страхованию
    1. В случае предъявления претензий к EP на основании ответственности за продукцию, поставщик обязан возместить EP ущерб от таких претензий.
    2. В рамках своего обязательства по возмещению убытков Поставщик несет все расходы и издержки, возникающие из или в связи с любым иском третьей стороны, включая отзывы, проведенные EP. Перед отзывом EP информирует поставщика, дает ему возможность принять достаточное участие и обменивается с ним информацией об эффективном проведении отзыва. В этом нет необходимости, если информирование или участие поставщика невозможно из-за особой срочности.
    3. Дальнейшие юридические претензии остаются незатронутыми.
    4. Во время договорных отношений с EP, Поставщик должен всегда поддерживать достаточное страхование своей продукции за свой счет. По запросу Поставщик должен предоставить EP доказательства заключения и наличия страховки продукции.
  9. Оплата
    1. Цена, указанная в заказе, является обязательной. Все цены указаны без учета установленного законом налога на добавленную стоимость, даже если он не указан отдельно.
    2. Если в отдельном случае не оговорено иное, цена включает все услуги и дополнительные услуги поставщика, а также все дополнительные расходы (например, надлежащая упаковка, таможенные, импортные пошлины, транспортные расходы, включая любое страхование транспорта и ответственности).
    3. Счета-фактуры должны быть направлены EP в оригинале в одном экземпляре с указанием номера счета, номера заказа, количества, цены и других характеристик распределения (в частности, артикула EP). Счета-фактуры высылаются отдельно от поставки товара.
    4. Если не оговорено иное, ЕП производит оплату через 14 дней со скидкой 2% или через 30 дней с момента получения счета-фактуры. В случае банковского перевода платеж считается произведенным в срок, если банк ЕР получит платежное поручение ЕР до истечения срока платежа. EP не несет ответственности за любые задержки, вызванные банками, участвующими в процессе оплаты.
    5. EP имеет право на зачет и удержание, а также на защиту от неисполнения договора в объеме, предусмотренном законом. В частности, ЕР имеет право задерживать причитающиеся платежи до тех пор, пока ЕР сохраняет право на претензии к Поставщику, вытекающие из неполного или дефектного исполнения.
    6. В случае предоставления материалов и авансовых платежей со стороны EP, они считаются авансовыми платежами и остаются в собственности EP до момента принятия встречного исполнения.
    7. Местом реализации платежей является Сатерланд-Рамсло.
  10. Юрисдикция и применимое законодательство
    1. Если поставщик является коммерсантом в смысле §§ 1и далее HGB (Торговый кодекс Германии), юридическое лицо в соответствии с публичным правом или специальный фонд в соответствии с публичным правом, исключительная — в том числе международная — юрисдикция по всем спорам, возникающим из договорных отношений или в связи с ними, будет находиться в Ольденбурге. Однако EP также имеет право предъявить иск по месту исполнения обязательства по поставке.
    2. В случае возникновения споров применяется право Германии. Применимость Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров также прямо исключается в том случае, если ее применение предусмотрено условиями поставщика.
    3. Язык договора — немецкий, если не оговорено иное.
  11. Охрана окружающей среды, здоровье и безопасность труда и системы управления
    1. Соблюдение законов, правил и нормативных актов
    2. Уважение прав человека
    3. Соблюдение антимонопольного и конкурентного законодательства
    4. Борьба с коррупцией
    5. Безопасность продукции, здоровье и окружающая среда
      Детали пунктов 11.1 — 11.5 можно найти в Кодексе поведения поставщика, и они должны соблюдаться поставщиком.
  12. Ссылка на защиту данных
    1. В той мере, в какой это необходимо для выполнения договора и осуществления преддоговорных мер, мы обрабатываем такие персональные данные, как контактные лица и официальные контактные данные.
    2. Работа с персональными данными регулируется положениями Положения о защите данных (DSGVO) и любыми другими положениями о защите данных. Более подробную информацию можно найти на сайте https://emission-partner.de/de/datenschutzerklaerung/.

Статус: 05.06.2019